Le présent mémoire de master porte sur la traduction et sur l'analyse traductologique du chapitre Le jardin: Délires et délices de Jérôme Bosch de l’œuvre La fable mystique, I, XVIe- XVIIe siècle de Michel de Certeau.Dans ce mémoire, la traduction est accompagnée par une analyse traductologique. Dans l’analyse nous allons tenter de montrer comment nous nous sommes affrontés aux défis survenus lors de la traduction. Pour le faire, nous avons sectionné notre analyse en trois parties majeures. Chaque partie est divisée en plusieurs sections. La première partie comporte les problèmes généraux concernant les différences entre la stylistique des langues française et croate. Cette partie de notre mémoire consiste en une analyse traductologique bas...
La Fable mystique de Michel de Certeau associe à l’expérience mystique du xiie au xviiie siècle un i...
Cilj ovog diplomskog rada bio je prevesti dio djela francuskog komičara Pierrea Desprogesa „Manuel d...
Planche hors texte gravée sur bois, destinée à illustrer les Fables de Jean de La Fontaine avec les ...
Le n° 7 de Féeries s'intitule Le Conte et la Fable. Les rapports entre ces deux genres aux XVIIe-XVI...
Ce mémoire porte sur une analyse diachronique de 3 traductions espagnoles des Fables choisies mises ...
À l'occasion de la publication du deuxième tome de La Fable Mystique de Michel de Certeau, cette ren...
Cet article se propose d’examiner la façon dont l’écriture d’invention peut être introduite à différ...
Toute traduction tend à une appropriation du texte traduit par la langue d’arrivée. C’est le postula...
Le Centre d’anthropologie religieuse européenne de l’École des hautes études en sciences sociales a ...
Tiré à part d'une gravure sur bois, 23,5 x 18,7 cm. Épreuve d'une planche hors texte destinée à...
Le Brun Jacques. Michel De Certeau, La fable mystique. XVIe-XVIle siècle. In: Annales. Économies, So...
Dans ce mémoire de master, nous allons décrire la notion de « frančezarije », et plus précisément l’...
Louvat-Molozay Bénédicte. Opéra et fable tragique : l’adaptation du sujet d’Hercule sur l’Œta dans A...
Planche hors texte gravée sur bois, destinée à illustrer les Fables de Jean de La Fontaine avec les ...
Pour le présent mémoire de master, nous avons décidé de traduire en croate et de rédiger l’analyse t...
La Fable mystique de Michel de Certeau associe à l’expérience mystique du xiie au xviiie siècle un i...
Cilj ovog diplomskog rada bio je prevesti dio djela francuskog komičara Pierrea Desprogesa „Manuel d...
Planche hors texte gravée sur bois, destinée à illustrer les Fables de Jean de La Fontaine avec les ...
Le n° 7 de Féeries s'intitule Le Conte et la Fable. Les rapports entre ces deux genres aux XVIIe-XVI...
Ce mémoire porte sur une analyse diachronique de 3 traductions espagnoles des Fables choisies mises ...
À l'occasion de la publication du deuxième tome de La Fable Mystique de Michel de Certeau, cette ren...
Cet article se propose d’examiner la façon dont l’écriture d’invention peut être introduite à différ...
Toute traduction tend à une appropriation du texte traduit par la langue d’arrivée. C’est le postula...
Le Centre d’anthropologie religieuse européenne de l’École des hautes études en sciences sociales a ...
Tiré à part d'une gravure sur bois, 23,5 x 18,7 cm. Épreuve d'une planche hors texte destinée à...
Le Brun Jacques. Michel De Certeau, La fable mystique. XVIe-XVIle siècle. In: Annales. Économies, So...
Dans ce mémoire de master, nous allons décrire la notion de « frančezarije », et plus précisément l’...
Louvat-Molozay Bénédicte. Opéra et fable tragique : l’adaptation du sujet d’Hercule sur l’Œta dans A...
Planche hors texte gravée sur bois, destinée à illustrer les Fables de Jean de La Fontaine avec les ...
Pour le présent mémoire de master, nous avons décidé de traduire en croate et de rédiger l’analyse t...
La Fable mystique de Michel de Certeau associe à l’expérience mystique du xiie au xviiie siècle un i...
Cilj ovog diplomskog rada bio je prevesti dio djela francuskog komičara Pierrea Desprogesa „Manuel d...
Planche hors texte gravée sur bois, destinée à illustrer les Fables de Jean de La Fontaine avec les ...